Prevod od "tebi nešto" do Italijanski


Kako koristiti "tebi nešto" u rečenicama:

Ako mi budemo htjeli prenijeti tebi nešto, napisat æemo slovo omega.
Se avremo noi qualcosa da comunicarvi, tracceremo la lettera... "omega".
Je li tebi nešto na pameti?
E voi che cosa avete in mente?
Samo se ti šali, ali reæi æu ja tebi nešto:
Fai pure lo spiritoso, ma ti dico una cosa:
Reci joj da pokreæe u tebi nešto što ne možeš kontrolisati.
Dille che ti provoca delle emozioni che non riesci a controllare.
Ja tebi nešto ne smijem reæi.
Anch'io so una cosa che non dovrei dirti.
Tebi nešto odvlaèi pažnju i moraš da se pozabaviš sa tim.
Hai una distrae'ione di cui bisogna occuparsi.
Ako se tebi nešto desi, Ja cu podici Silasa i Šejna kao da su moja deca
Se ti succede qualcosa, crescerò Silas e Shane come se fossero figli miei.
Što bi bilo s tvrtkom kad bi se, ne daj Bože, tebi nešto dogodilo?
Cosa accadrebbe al tuo lavoro se, Dio non voglia, ti succedesse qualcosa?
Ali... mogu li ja tebi nešto predložiti?
Ma... lascia che ti faccia una... controproposta.
Jesi me èula, kada sam ti rekla da æu biti skroz pogubljena, ako se tebi nešto desi?
Non hai sentito quando ho detto che avrei dato di matto se ti fosse mai successo qualcosa?
Ali, ako se tebi nešto dogodi, imaš porodicu, zar ne?
Ok, ok, ma se ti succedesse qualcosa... tu hai una famiglia, no?
Da se tebi nešto strašno dogodilo, bi li mogao zaboraviti i nastaviti dalje?
Se ti fosse successo qualcosa di orribile, riusciresti a... lasciar perdere e andare avanti?
A što ako ja pokažem tebi nešto što ja skrivam?
E se ti mostrassi io una mia particolarità?
Znaš, imam i ja tebi nešto da kažem.
Senti, anch'io, ho una cosa da dirti.
Misliš li da æe se Kane ponašati prema tebi nešto bolje, ne ako, veæ kad se vrijeme promijeni?
Pensi che Kane ti trattera' meglio, non se, ma quando cambiera' il vento?
I ja sam tebi nešto kupila.
Ti ho... ti ho preso qualcosa anch'io.
Pošto si mi rekla, želim i ja tebi nešto da kažem.
Visto che me l'hai detto, voglio dirti una cosa.
Ako se tebi nešto dogodi istina neæe izaæi na videlo.
Se ti succede qualcosa, la verita' non saltera' fuori.
Cliff, što bi se dogodilo...ako se tebi nešto dogodi?
Cliff, se... Cosa succederebbe se... se capitasse qualcosa a te?
Šta ako se tebi nešto desi kao što se njemu desilo zbog mene?
Se ti succedesse qualcosa... come e' successo a lui, per colpa mia?
Hoæeš da kažeš da on zna o tebi nešto što mi ne znamo?
Quindi hanno qualcosa su di te di cui noi non sappiamo nulla?
Pre nego tebi nešto padne na pamet, baš me briga.
Prima che te le faccia tu, non me ne importa.
Mogu li ja tebi nešto da kažem?
Pensavo che... Peccato. Allora, posso dirti io, una cosa?
Moram i ja tebi nešto reæi.
C'e' una cosa che devo chiederti.
Džone, da li se tebi nešto desilo sinoæ?
John, ma cosa ti e' accaduto stanotte?
Zato nemoj da se kaèiš sa mnom, jer æu i tebi nešto da kupim.
Quindi non mi contrariare, o prenderò un pensiero anche a te.
Dopustit æeš mi da napunim, a ja æu dati tebi nešto.
Se mi permette di far rifornimento le spiego tutto.
Oboje moram priznati da se i u tebi nešto promenilo.
E dobbiamo ammettere entrambi che e' cambiato qualcosa anche in te.
Ona mi je najbolja drugarica, ali je tebi nešto drugo, zar ne?
E' la mia migliore amica. Ma per te lei e' qualcos'altro, vero?
Znaèi ja bi trebao da se smrznem do smrti, zato što je tebi nešto teško za poverovat?
Quindi dovrei morire congelato perche' tu fatichi a crederci?
Daj da ja tebi nešto objasnim, jebeni govnaru!
Te la faccio io un po' di chiarezza, brutto pezzo di merda.
A ako ja tebi nešto znaèim, ti meni znaèiš manje nego ništa.
E se invece io per te conto qualcosa... tu conti... meno di zero... per me.
Ako se tebi nešto desi, svi smo najebali.
Se ti capitasse qualcosa, saremmo tutti fottuti.
Moram i ja tebi nešto da kažem.
Ho anch'io qualcosa da dirti. Cosa?
3.5318970680237s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?